2016/12/18

2016/12/17 北市交 TSO親子劇場 聰明的女人

我看過的現場古典音樂會演出應該不下五百場,不過我從來沒看過兒童節目。至少沒有那種會有一大堆六歲以下小朋友出現的節目,當然更不用說是有一堆小小孩觀眾的兒童歌劇了。

沒看兒童歌劇的理由其實很簡單,因為適合小朋友或是小小孩看的歌劇本來就不多,而且國外歌劇院也極少有兒童節目,即便有,大概也都是經典歌劇的簡化版,例如美國大都會歌劇院會把魔笛變成英文版,而且精簡到一個半小時演完。像這種我就不用特別去看,因為我直接去看原版的演出就可以。

不過這次北市交的演出不一樣。他們推出了Carl Orff的歌劇Die Kluge,也就是"聰明的女人"。這就是相對對兒童友善的歌劇了。或許是衝著北市交把這場演出定位為親子劇場的緣故,今天的中山堂真的是小朋友一大堆,而且五六歲左右甚至更小的小小孩還真是不少。像坐我後面的爸媽就帶著三個年紀加起來應該不到十五歲的女兒一起來看演出。

雖然有一大堆的小小孩,不過演出時候的狀況倒是相當不錯,幾乎沒有聽到什麼講話聲,也沒有聽到什麼哭鬧聲,不過倒是有一些坐不住的小小孩會想站起來動一動,或是想要站著看。這些對我來講都是可以接受的,畢竟這是親子節目,本來就是要給小朋友看的。說的更直接一些,這些小小孩看演出的專注程度,遠遠勝過那些被學校整批帶去音樂廳聽音樂會的貴族國中生。我寧可在音樂廳多遇到這些小小孩,也不願遇到那些國中生。

當初看到北市交上半樂季的曲目,我還以為我眼花了,因為實在沒有想到北市交會推出Orff的Die Kluge。一般愛樂者對Orff的印象,或是唯一印象,大概就是布蘭詩歌,而且很可能只認得第一段。事實上他還寫了相當多的歌劇作品。這次的Die Kluge通常跟另一部也是相對較短的Der Mond一起演出(北市交要考慮明年來演這部嗎?)。只是嚴格說來,這兩部歌劇的知名度都相當低,出了德語區就幾乎沒有什麼人演出了。即便是唱片錄音,事實上也沒有幾個版本。以台灣來說,大概只有過去EMI所發行的一套錄音(有Die Kluge跟Der Mond,Wolfgang Sawallisch)。

Die Kluge跟Der Mond這兩部歌劇都是Orff改編自格林童話中的故事。Die Kluge是改編自格林童話中的"聰明的農家女兒",不過卻沒有全盤照搬,而是略做改寫。最明顯的地方就是國王要求農夫的女兒“你上我這兒來,既不穿衣,也不光身子,既不騎馬,也不走路,既不走在路上,也不走在路外。要是你能辦到,我就娶你為妻。”故事中,農夫的女兒是衣服脫光,把自己用魚網包起來,不過這是兒童歌劇,當然不可能在舞台上這樣演出。

Die Kluge首演於1943年,晚於布蘭詩歌的1937年,約略與Orff創作與首演Catulli Carmina的時間相當,所以音樂裡面或多或少都可以聽到這兩部作品的影響。Orff在這部作品中用上了一個三管編制的樂團,還有一堆的打擊樂器。大部分的音樂都是節奏鮮明,打擊強而有力,重視低音銅管,可以聽出鮮明的Orff特色。大部分的音樂都是相當輕薄短小,沒有太多很長的片段,或許是為了符合兒童歌劇的性質,所以音樂較短比較可以維持小朋友的注意力。也有可能是因為這個作品雖說是歌劇,不過卻比較接近德國傳統的Singspiele,也就是演出時口白跟演唱並重,所以歌曲長度不會太長。北市交在林天吉的指揮下,聽起來乾淨俐落,節奏明快,聽得出Orff音樂特有的節奏與刺激感。在很多段落也很適當的做出符合場景的音樂效果,是相當好的演出。

戲劇方面的部份就更厲害了。這次北市交跟知名演員趙自強合作,我認為是非常成功的組合。趙自強有相當豐富的兒童劇團經驗,這個經驗我想相當大程度反應在歌手用中文演出台詞的部份。所有的歌手講的語調都相對略慢,表情動作也略為誇張,我想這應該是為了小小觀眾所作的調整。布景部份其實沒有太多大型佈景,許多的場景變換其實是用投影螢幕來表現。這種把各個場景投影在舞台上的螢幕的作法已經很常見,不過這次的演出可能是我目前看過效果最好的一次。很多時候打在螢幕上的佈景都有讓我以為是真正的舞台背景的錯覺。這種投影除了換景快速外,同時也可以做出動態效果,例如煙火,或是煙霧瀰漫的樣子。

趙自強在兒童劇團的經驗,在角色的創意中也可以看得出來。最好笑的部份我覺得是下半場中,把驢子媽媽跟小驢子用兩個演員來飾演,變成一個非常可愛,又非常好笑的畫面。這個招式對小朋友非常有效,因為大家都在笑。當然,對大人一樣有效。他們另外還加入了六位不說話的演員。這六位演員一開場的時候是扮演獄中跟農夫作伴的六隻老鼠,後面大部分的時候是扮演國王的六個近侍。雖然劇本裡面沒有這六位的角色,但是加入了這六位之後,多了更多的演員來表現場景所需要的形象,讓整個戲劇演出部份整個生動了起來,是相當好的作法。畢竟這個作法也有不少人用再歌劇製作上,但是用得好的人真的不多。

趙自強這次擔任導演,所以基本上沒有自己上台演出。不過他在上下半場的開始跟結束,都有上舞台介紹接著要發生的故事情節。他帶領現場氣氛的功力真的很厲害,一上台就吸引了所有小朋友的注意力。而且他的水果奶奶的形象似乎深入不少小孩裡,因為不少小孩會直接叫他水果奶奶。我想他這次的導演,應該是我在台灣看到歌劇中,作的最好的製作之一。如果北市交下次打算作Der Mond,應該可以考慮再邀請他來合作。

北市交這次為了這個親子劇場,也是下了很大的功夫。中山堂門口就弄了兩個國王與農夫女兒的看板,讓小朋友可以一起拍照。節目單做成像故事繪本一樣的質感,而且還有注音符號!這些都是非常用心的舉動。

看完這場演出之後,我很希望北市交可以把這個製作留下來,等到國家戲劇院整修完畢之後,拿到戲劇院再演一次。事實上,甚至可以考慮移師到台中歌劇院,或是未來的衛武營去演出。這麼好的製作,而且是相當少見的兒童歌劇,應該物盡其用,讓更多人能夠看到。

但是再這之前,要先恭喜整個製作團隊。這是個非常非常優秀的演出。

////////////////////////////////
TSO親子劇場 聰明的女人
Die Kluge

創意團隊 Creative Team

導 演:趙自強
執行導演:沈斻
舞台設計:陳瓊珠
影像設計:徐逸君
燈光設計:車克謙
服裝設計:汪紀倫
髮妝設計:洪心愉
小道具設計:李宏美
舞蹈設計:達姆拉

演出團隊 Performing Team

指揮:林天吉
Paul Tien-Chi Lin, Conductor
農夫的女兒/皇后:林惠珍
Mewas Lin, Die Kluge, Bauertochter
國王:巫白玉璽
Wu Bai-Yu-Hsi, Der König
農夫:羅俊穎
Julian Lo, Der Bauer
典獄長:謝銘謀
Ming-Mou Hsieh, Der Kerkermeister
帶著驢子的人:湯發凱
Fa-Kai Tang, Der Mann mit dem Esel
帶著騾子的人:林中光
Chung-Kuang Lin, Der Mann mit dem Maulersel
第一個壞蛋:王典
Fernando Wang, Erst Strolch
第二個壞蛋:趙方豪
Fang-Hao Chao, Zweiter Strolch
第三個壞蛋:黃譯陞
I-sheng Huang, Dritter Strolch
如果兒童劇團演員:高翊珊 郝繼良 許哲倫 陳卉庭 郭雅雯 賈祥國

聲樂指導:謝欣蓉
執行排練指揮:游家輔
鋼琴排練:林子程 王庭悅
臺北市立交響樂團

格林童話:聰明的農家女兒
http://www.angelibrary.com/children/gt/093.htm







歡迎加入本部落格粉絲團

沒有留言: